SituĂ©esur le delta du fleuve Fraser, Vancouver est la plus grande ville de la Colombie-Britannique, la province la plus occidentale du Canada. Vancouver est le centre urbain du District RĂ©gional du Grand Vancouver, qui rassemble plus de 2 millions d'habitants.A la fois portuaire et montagneuse, Vancouver est une ville attractive du sud-ouest canadien mĂȘme si la morphologie restreinte de
croisierenet 181 croisiĂšres Ă  partir de 355 € Vos critĂšres de recherche Les promotions au dĂ©part de Vancouver Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. MS Fridtjof Nansen Vancouver 9 jours Cabine extĂ©rieure 22/09/2023 SĂ©curitĂ© & Respect de l'Environnement Cuisine NorvĂ©gienne & Internationale SpĂ©cialiste Fjords & Polaires Équipage Experts Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Radiance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 22/09/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Serenade of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 11/09/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Radiance of the Seas Vancouver 9 jours Cabine standard 11/05/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Serenade of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 18/09/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Norwegian Jewel Vancouver 8 jours Cabine standard 03/10/2022 Offre remise -40% sur tous les dĂ©parts Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Brilliance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 02/07/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 23-30 avr. 23 7 mai 23 4 juin 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. DerniĂšres Dispos ! Bateau rempli Ă  79% Serenade of the Seas Vancouver 8 jours Cabine extĂ©rieure 04/09/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Celebrity Millennium Vancouver 9 jours Cabine standard 16/09/2022 Offre All Included disponible CroisiĂšres de Luxe Offre remise jusqu'Ă  200 € / personne Remise jusqu' Ă  -60% sur les 2Ăšme et 4Ăšme passagers Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Brilliance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 14/05/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 14-21 mai 23 10-17 sept. 23 Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Brilliance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 28/05/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Brilliance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 03/09/2023 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 11-18-25 juin 23 9-16-23 juil. 23 6-13-20 aoĂ»t 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Celebrity Eclipse Vancouver 8 jours Cabine standard 04/09/2022 Offre All Included disponible CroisiĂšres de Luxe Offre remise jusqu'Ă  200 € / personne Remise jusqu' Ă  -60% sur les 2Ăšme et 4Ăšme passagers Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 4 sept. 22 25 juin 23 23 juil. 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. DerniĂšres Dispos ! Bateau rempli Ă  97% Serenade of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 28/08/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Celebrity Eclipse Vancouver 8 jours Cabine balcon 27/08/2023 Offre All Included disponible CroisiĂšres de Luxe Offre remise jusqu'Ă  200 € / personne Remise jusqu' Ă  -60% sur les 2Ăšme et 4Ăšme passagers Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 21-28 mai 23 4-11-18 juin 23 2-9-16... juil. 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Celebrity Eclipse Vancouver 12 jours Cabine standard 11/09/2022 Offre All Included disponible CroisiĂšres de Luxe Offre remise jusqu'Ă  200 € / personne Remise jusqu' Ă  -60% sur les 2Ăšme et 4Ăšme passagers Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Radiance of the Seas Vancouver 6 jours Cabine standard 15/10/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Serenade of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 25/09/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. DerniĂšres Dispos ! Bateau rempli Ă  79% Radiance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 09/09/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Norwegian Spirit Vancouver 8 jours Cabine standard 10/05/2023 Tout Inclus Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 10-24 mai 23 7-21 juin 23 5-19 juil. 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. DerniĂšres Dispos ! Bateau rempli Ă  76% Radiance of the Seas Vancouver 8 jours Cabine standard 26/08/2022 Jusqu'Ă  -550€ supplĂ©mentaires par cabine* -60% sur le 2Ăšme passager Forfait Boissons Tout Inclus disponible en option Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 26 aoĂ»t 22 19 mai 23 2-16-30 juin 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Norwegian Jewel Vancouver 8 jours Cabine standard 05/09/2022 Offre remise -40% sur tous les dĂ©parts Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 5 sept. 22 1-15-29 mai 23 12-26 juin 23 Autres dĂ©parts Voir les offres Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Norwegian Jewel Vancouver 8 jours Cabine standard 19/09/2022 Offre remise -40% sur tous les dĂ©parts Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Celebrity Millennium Vancouver 7 jours Cabine standard 24/09/2022 Offre All Included disponible CroisiĂšres de Luxe Pension ComplĂšte Payez votre croisiĂšre en 4 mensualitĂ©s. RĂ©ponse immĂ©diate sans justificatif. Norwegian Jewel Vancouver 8 jours Cabine standard 29/04/2024 Tout Inclus Pension ComplĂšte Autres dĂ©parts 29 avr. 24 13-27 mai 24 10-24 juin 24 Autres dĂ©parts Voir les offres Chargement en cours, merci de patienter Voir plus de croisiĂšres pourquoi rĂ©server chez nous ? La garantie croisiĂšre La garantie du Meilleur Prix À votre Ă©coute7 jours / 7 jours 0€ Frais de dossierGratuit Paiement en ligneSĂ©curisĂ© 4/5 2670 avis clients sur informations & reservations Votre avis nous intĂ©resse Toujours soucieux de la qualitĂ© de nos services, nous vous invitons Ă  participer Ă  l'amĂ©lioration de notre site internet en nous partageant votre expĂ©rience. Expliquez en quelques mots, pourquoi ce choix Veuillez choisir votre taux de satisfaction Je donne mon avis Un conseiller vous appellera Entrez vos coordonnĂ©es pour ĂȘtre contactĂ© Pource qui est de la vie nocturne de citĂ©, Toronto prĂ©sente les discothĂšques et les clubs les plus illustres du Canada. Les plus huppĂ©s d’entre eux sont La Piste, le 224 et le Rockwood Nightclub Grass. Voyage Ă  Vancouver. Si vous souhaitez dĂ©dier vos voyages au Canada aux sports de glisse, on vous recommandera un sĂ©jour Ă  Vancouver et dans sa rĂ©gion. Cette ville nichĂ©e entre français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă  votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă  votre recherche Traduction - dopĂ©e Ă  l'IA Zut ! Nous n'avons pas pu rĂ©cupĂ©rer les informations. Nous travaillons pour rĂ©soudre ce problĂšme au plus vite. se situe sur la cĂŽte ouest Traduction de voix et de textes plus longs La GuinĂ©e-Bissau se situe sur la cĂŽte ouest de l'Afrique. La reserve naturelle de Wolmar se situe sur la cĂŽte ouest de l'Ăźle Maurice. 2 Kamala Beach se situe sur la cĂŽte ouest de Phuket. Le site du cap Fullerton Qatiktalik en Inuktitut se situe sur la cĂŽte ouest de la Baie d'Hudson Ă  quelques kilomĂštres au nord de Depot Island. The Cape Fullerton site Qatiktalik in Inuktitut is on the west coast of Hudson Bay, a few kilometres north of Depot Island. Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 3873944. Exacts 42. Temps Ă©coulĂ© 601 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200 UnecroisiĂšre au Canada et Bermudes faisant une halte Ă  Vancouver sera l'occasion de gravir un des nombreux gratte-ciel de la ville. À 2,6 km du terminal de croisiĂšre, vous trouverez le Vancouver Lookout dont le sommet offre une vue Ă  360°. Partez ensuite vers la Place du Canada, Ă  7 minutes de marche. Cette vaste place ouverte au public s'avance dans le port et hĂ©berge le Un Port Innovant Urbain Durable ConnectĂ© International Citoyen Nos Portails DĂ©couvrez le port Grands projets Terminal ContrecƓur Une capacitĂ© de 1,15 million de conteneurs et des retombĂ©es Ă©conomiques majeures un grand projet d'avenir pour le Port de MontrĂ©al Grand Quai du Port de MontrĂ©al Une oasis de dĂ©tente au bord du fleuve Saint-Laurent À dĂ©couvrir des espaces publics gratuits, une vue spectaculaire sur le fleuve et la ville, le Centre d’interprĂ©tation portuaire et plus encore Notre impact en chiffres 19 000 emplois 2,6 milliards de dollars en retombĂ©es Ă©conomiques 40 millions de tonnes de marchandises Partagez cette page
LesscÚnes de carte postale du Groenland ont attiré 50 000 personnes en 2021, soit dix fois plus de visiteurs que la cité portuaire d'Ilulissat ne
[ PrĂ©cĂ©dente Chapitre 3 ] [ Suivante Chapitre 5 ] CHAPITRE 4 - QUALITÉ DES SERVICES DES TERMINAUX PORTUAIRES Cette section aborde le sujet des services, notamment l’accessibilitĂ© des terminaux, leur productivitĂ© et la disponibilitĂ© des conteneurs vides. Les services revĂȘtent autant d’importance que les prix dans la compĂ©titivitĂ© globale. Nous comparons les services au Canada et aux États-Unis en indiquant les secteurs oĂč il y a place Ă  l’amĂ©lioration. AccessibilitĂ© Les porte-conteneurs sont desservis 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, et les wagons de chemin de fer sont eux aussi chargĂ©s et dĂ©chargĂ©s sans interruption dans tous les terminaux. Toutefois, les ramassages et les livraisons par les camions ne peuvent se faire que durant les heures d’ouverture affichĂ©es. Les heures d’ouverture de Vanterm et Deltaport, de Terminal Systems Incorporated, vont de 7 h Ă  16 h le lundi et de 7 h Ă  24 h du mardi au vendredi; on peut y accĂ©der aprĂšs les heures affichĂ©es moyennant un Les portes d’accĂšs des camions du terminal Centerm de DP World sont ouvertes de 7 h Ă  24 h les jours de semaine et sont fermĂ©es le samedi et le La derniĂšre rĂ©servation est acceptĂ©e Ă  23 h. Au Canada, les heures d’accueil des camions ont Ă©tĂ© prolongĂ©es de telle sorte qu’elles sont 50 % plus longues qu’à Seattle, Tacoma et Oakland, mais 30 % plus courtes qu’à Los Angeles. Nous avons cependant Ă©tĂ© informĂ©s que le systĂšme de rĂ©servations des terminaux n’est pas appliquĂ© Ă©quitablement et qu’il mĂ©contente de nombreux importateurs, exportateurs et camionneurs. Des systĂšmes de rĂ©servation de crĂ©neaux horaires sont en vigueur dans les terminaux de Vancouver depuis Un systĂšme de rĂ©servations obligatoires a Ă©tĂ© adoptĂ© par Centerm en aoĂ»t 2005 et par Deltaport et Vanterm au printemps Les compagnies enregistrĂ©es peuvent tĂ©lĂ©phoner aux terminaux pour faire des rĂ©servations selon leur taille et d’autres critĂšres. Dans tous les terminaux, des rĂ©servations peuvent ĂȘtre faites Ă  partir de 10 h 30 les jours de semaine. Les reproches ci aprĂšs ont Ă©tĂ© formulĂ©s au sujet de l’accessibilitĂ© des terminaux. Tous ces griefs ont trait au systĂšme de rĂ©servations prĂ©vu pour les camions; la plupart pourraient ĂȘtre rĂ©solus en modifiant le systĂšme de prix de façon que des tarifs plus Ă©levĂ©s le jour compensent les coĂ»ts plus Ă©levĂ©s d’ouverture des portes l’aprĂšs-midi et le soir. Chacun de ces reproches provenait d’au moins trois sources dignes de confiance. Toutefois, nous n’avons pas recueilli de donnĂ©es rĂ©elles ni analysĂ© les griefs. Discrimination perçue Ă  l’égard des camionneurs artisans – Beaucoup des camionneurs artisans sont des immigrants et ils ont du mal Ă  obtenir des rĂ©servations, alors que les grandes entreprises de camionnage emploient surtout des camionneurs nĂ©s au Canada et obtiennent beaucoup plus facilement des rĂ©servations. Les petites entreprises de camionnage se plaignent que la plupart des crĂ©neaux sont attribuĂ©s aux grandes entreprises, ce qui les dĂ©savantage face Ă  la concurrence. À Vancouver, les grandes entreprises qui transportent plus de 100 conteneurs ont la prioritĂ© et peuvent court circuiter la file d’attente, tandis que la lĂ©gislation californienne exige que la formule du premier arrivĂ©, premier servi » soit appliquĂ©e. InefficacitĂ© des livraisons/ramassages – Les camionneurs ne peuvent pas obtenir en mĂȘme temps une rĂ©servation pour livrer un conteneur destinĂ© Ă  l’exportation et une rĂ©servation pour ramasser un conteneur importĂ©. Ils ne peuvent obtenir que l’une ou l’autre. Majoration des frais d’importation – Les grands importateurs se plaignent que, durant la saison de pointe, d’aoĂ»t Ă  novembre, ils n’arrivent pas Ă  obtenir suffisamment de rĂ©servations pendant le jour. Le service d’aprĂšs-midi n’est offert que moyennant un supplĂ©ment la tarification est analysĂ©e plus loin dans ce rapport. Échange de rĂ©servations – Il semble que certaines entreprises obtiennent plus de rĂ©servations qu’elles ne peuvent en utiliser et qu’elles les cĂšdent Ă  d’autres moyennant profit. Augmentation des temps de rotation – Plusieurs exploitants d’entreprises de camionnage dĂ©plorent que les rĂ©servations allongent les temps de rotation de leurs camions et leur impose des coĂ»ts supplĂ©mentaires. Selon une entreprise, deux fois plus de camions sont nĂ©cessaires en 2007 qu’en 2004 pour le mĂȘme volume de conteneurs. Les camionneurs mentionnent souvent l’exemple de Los Angeles et Long Beach, oĂč les rĂ©servations ne sont pas nĂ©cessaires et oĂč les dĂ©lais d’attente aux portes des terminaux sont minimes. Restriction des exportations – Les exportateurs se plaignent de devoir rĂ©server deux jours Ă  l’avance pour obtenir un crĂ©neau, et dĂ©plorent que le dĂ©chargement d’un navire ait parfois pour effet de fermer les voies Ă  l’arrivĂ©e. En 2007, les expĂ©ditions de conteneurs destinĂ©s Ă  l’exportation ont Ă©tĂ© interrompues Ă  plusieurs reprises au profit des conteneurs de marchandises importĂ©es. Les entreprises ont embauchĂ© un plus grand nombre de commis et de conducteurs pour se conformer au systĂšme de rĂ©servations, mais il leur arrive encore souvent de ne pas pouvoir obtenir suffisamment de rĂ©servations pour remplir leurs engagements. SĂ©curitĂ© compromise – Le systĂšme impose des contraintes de temps inutiles aux camionneurs, ce qui mĂšne Ă  des pratiques dangereuses en raison de la faible tolĂ©rance aux retards. Il nous a Ă©galement Ă©tĂ© signalĂ© qu’à Vancouver et Ă  Delta, les camionneurs sont obligĂ©s d’attendre en pure perte durant les pauses repas et les changements de quart. MĂȘme si la pause-dĂ©jeuner dure de 12 h Ă  12 h 30, les camionneurs affirment que les ouvriers partent souvent Ă  11 h 50 pour revenir Ă  12 h 45. Il y a une pause semblable de 30 minutes lors du changement de quart Ă  16 h. Il a Ă©galement Ă©tĂ© signalĂ© que les travailleurs partent parfois plus tĂŽt le vendredi et qu’il y a mĂȘme eu des cas oĂč des conteneurs ont ratĂ© leur navire pour cette raison. Le lieu oĂč les travailleurs se prĂ©sentent au travail est la salle-repas et la pause-dĂ©jeuner dure gĂ©nĂ©ralement environ 45 minutes, et la pause de changement de quart, environ 20 minutes, car il faut du temps pour interrompre le travail et se rendre Ă  la salle-repas. Au cours des deux pauses-cafĂ© de 15 minutes par quart, les activitĂ©s se poursuivent avec un effectif rĂ©duit. Mais il faudrait augmenter le personnel, quitte Ă  majorer les coĂ»ts pour Ă©liminer les pauses trop longues du dĂ©jeuner et du changement de quart. ProductivitĂ© Le principal problĂšme de productivitĂ© systĂ©matiquement signalĂ© par les intervenants des terminaux de Vancouver et de Delta est la lenteur des services aux camions. Les seules files de camions que nous avons vues Ă  Los Angeles et Long Beach Ă©taient aux cantines ambulantes qui proposent des repas et des collations. Les terminaux Ă  conteneurs de Los Angeles et Long Beach servent les camionneurs beaucoup plus rapidement que les autres terminaux du fait que les conteneurs d’importation sont entreposĂ©s sur un chĂąssis porteur, ce qui permet aux camionneurs de les ramasser sans attendre que quelqu’un vienne les charger; les conteneurs d’exportation sont conduits vers un lieu attribuĂ© et dĂ©chargĂ©s aussitĂŽt par un chariot Ă©lĂ©vateur Ă  fourches ou une grue portique sur pneus; les heures d’ouverture sont plus longues; on utilise davantage la technologie de pistage des conteneurs et des camions. La rĂ©fĂ©rence pour le temps de rotation moyen d’un camion est de 8 minutes, soit celui rĂ©alisĂ© aux terminaux Maersk, qui n’obligent pas les camions Ă  s’arrĂȘter Ă  la porte d’entrĂ©e. À Vancouver et Delta, les camionneurs passent plus de 52 % de leur temps de service Ă  attendre ou Ă  subir les formalitĂ©s administratives dans les terminaux . Les camions ne sont pas autorisĂ©s Ă  se mettre en file aux portes des terminaux de Vancouver et de Delta plus de 30 minutes avant leur crĂ©neau rĂ©servĂ©, d’oĂč la nĂ©cessitĂ© pour les camions d’attendre Ă  l’extĂ©rieur du terminal. En d’autres termes, les dĂ©lais d’attente d’une heure mesurĂ©s dans les terminaux de Vancouver sont en rĂ©alitĂ© plus longs lorsqu’on ajoute les dĂ©lais d’attente hors du site. Ces longs dĂ©lais d’attente reprĂ©sentent, en particulier pour les petites entreprises de camionnage, un coĂ»t ajoutĂ© majeur pour les exportations et les importations canadiennes. À Los Angeles et Ă  Long Beach, tous les terminaux Ă  conteneurs entreposent les conteneurs sur des chĂąssis porteurs. Les superficies des terminaux sont nettement plus vastes qu’au Canada, et prĂšs de la moitiĂ© de la superficie est rĂ©servĂ©e aux chĂąssis porteurs stationnĂ©s, chacun portant un conteneur, comme l’illustre le tableau 14. Les tracteurs arrivent au terminal et franchissent rapidement les multiples portes pour se rendre directement au conteneur, oĂč ils attellent le chĂąssis porte-conteneur et repartent. Ils n’ont pas besoin d’attendre que le conteneur soit chargĂ© par un conducteur de chariot Ă©lĂ©vateur ou autre dĂ©bardeur. Les plus grands terminaux, qui manutentionnent la majeure partie du volume de conteneurs, ont amplement d’espace pour entreposer les conteneurs sur des chĂąssis porteurs. Au plus grand terminal, celui de Hanjin Ă  Long Beach, nous avons observĂ© certains camions qui se garaient juste Ă  cĂŽtĂ© des navires et Ă©taient chargĂ©s directement sur le quai, sans double manutention. Tableau 14 ChĂąssis porte-conteneurs Ă  Los Angeles et Long Beach, octobre 20076 Long Beach – Terminaux de Total – Hanjin LA – APM-Maersk Los Angeles – Evergreen LA – Yang Ming À Los Angeles/Long Beach, chacun des grands exploitants de grands terminaux a au moins 1 000 chĂąssis porteurs Ă  portĂ©e de la main. La plupart des chĂąssis leur appartiennent, mais ils utilisent aussi des chĂąssis communs. Les camions arrivent soit chargĂ©s d’un conteneur, soit sans chĂąssis porteur. Chaque exploitant de terminal possĂšde ses propres chĂąssis porteurs, mais les conteneurs peuvent aussi bien repartir sur le chĂąssis porteur d’un concurrent que sur le leur. Au Canada, ces chĂąssis porteurs sont entreposĂ©s hors du terminal et les camionneurs arrivent avec un chĂąssis vide et attendent qu’il soit chargĂ©. À Los Angeles/Long Beach, les conteneurs sont manutentionnĂ©s surtout par des chariots Ă©lĂ©vateurs Ă  fourche. Les conteneurs vides sont empilĂ©s. Plusieurs des portes de sortie que nous avons vues Ă  Los Angeles et Ă  Long Beach, comme celles d’Evergreen Shipping, n’ont pas de prĂ©posĂ© mais sont automatisĂ©es. Les camionneurs n’interagissent qu’avec un terminal informatique. Le tableau 15 compare les heures d’ouverture et les temps de rotation des terminaux Ă  conteneurs, mesurĂ©s au dĂ©but de dĂ©cembre 2006. Le plus vaste terminal d’ITS K Line Ă  Long Beach est ouvert de 7 h Ă  15 h du lundi au jeudi et de 7 h Ă  17 h le vendredi et le samedi. Le terminal Ă  conteneurs de Long Beach qui dessert la Grand Alliance est ouvert de 7 h Ă  14 h 30 du lundi au jeudi et de 7 h Ă  17 h 30 le vendredi, le samedi et le dimanche. Tableau 15 Comparaison des heures d’ouverture et des temps de rotation des camions, 20067 Terminaux portuaires Heures/ an Franchis- sements de porte/jour Temps de rotation des camions Matin Minutes Temps de rotation des camions Milieu de la journĂ©e Minutes Temps de rotation des camions AprĂšs-midi Minutes Temps de rotation moyen Minutes Los Angeles-moyenne 6,096 30 30 Long Beach-moyenne 5,214 20 20 Centerm 4,222 550 46 61 55 Vanterm 3,806 1,000 51 59 37 53 Deltaport 3,806 1,150 50 55 80 54 Oakland-moyenne 2,322 60 60 Tacoma-moyenne 2,348 60 60 Seattle 2,517 77 Moyenne 3,650 45 45 DĂ©pĂŽts de surface 3,800 2,400 31 Les plus grands entrepĂŽts de conteneurs d’importation hors quai et dĂ©pĂŽts de conteneurs vides de Los Angeles/Long Beach sont ouverts de 7 h Ă  21 h, six jours par semaine. Ces entreprises sont fortement axĂ©es sur les services Ă  la clientĂšle, car ce secteur d’activitĂ©s est extrĂȘmement compĂ©titif. Les heures d’ouverture des terminaux d’exportation sont plus courtes. Les plus grands terminaux Ă  bois d’Ɠuvre sont ouverts de 7 h Ă  17 h 30, six jours par semaine. Nous avons constatĂ© que les installations de transbordement de bois d’Ɠuvre dont les heures d’ouverture sont moins longues, c’est-Ă -dire de 8 h Ă  16 h les jours de semaine, chargent moins de conteneurs que ceux dont les heures sont plus commodes. En dĂ©cembre 2006, aux trois terminaux portuaires du Canada, le temps moyen entre l’arrivĂ©e au terminal et le dĂ©part, qu’on appelle temps de rotation » des camions, Ă©tait de 54 minutes, avec un Ă©cart type de 20 minutes. Toutefois, plusieurs reprĂ©sentants d’entreprises de camionnage ont affirmĂ© que les temps de rotation en haute saison, soit d’aoĂ»t Ă  novembre, sont souvent beaucoup plus longs. Los Angeles et Long Beach ont les heures les plus commodes, ce qui s’explique en partie par le fait que les rĂšglements environnementaux de Californie limitent les temps de rotation Ă  60 minutes. Seattle a les temps de rotation moyens les plus longs, soit de 77 minutes . Le Groupe IBI a constatĂ© que le nombre de voyages chargĂ©s effectuĂ©s par les camionneurs Ă  Vancouver et Ă  Delta a diminuĂ© de 18 % depuis 2003. En dĂ©cembre 2006, les camionneurs ont effectuĂ© en moyenne trois voyages chargĂ©s depuis un terminal Ă  quai, deux voyages chargĂ©s depuis un terminal hors quai et deux voyages Ă  vide par jour. Toutefois, durant la haute saison de septembre Ă  novembre, le nombre moyen de voyages chargĂ©s se rapproche plus du chiffre de 3,8 voyages par jour enregistrĂ©s Ă  Seattle et Tacoma. À Los Angeles et Long Beach, les camionneurs effectuent en moyenne seulement deux voyages chargĂ©s par jour, mĂȘme si environ la moitiĂ© des voyages se font dans un rayon de 40 km du port. Le temps de rotation moyen aux terminaux hors quai de Vancouver est de 31 minutes et la durĂ©e moyenne d’un trajet est d’environ 32 minutes. Le Groupe IBI a calculĂ© qu’une baisse de 50 % des temps de rotation aurait pour effet d’augmenter de 26 % par jour les voyages chargĂ©s des camionneurs. En 2006, la majoritĂ© du temps d’attente a Ă©tĂ© mesurĂ© aux terminaux portuaires et la mesure incitative consistant Ă  abaisser les tarifs le soir pourrait faire grimper de 20 % les voyages chargĂ©s. Les camionneurs que nous avons interrogĂ©s ont affirmĂ© que le nombre habituel de voyages chargĂ©s est d’environ quatre par jour. Certains reprĂ©sentants des importateurs ont dĂ©clarĂ© une moyenne de 2,5 voyages chargĂ©s par jour en haute saison. Les dĂ©lais d’attente sont particuliĂšrement longs aprĂšs une longue fin de semaine. Au cours de nos visites dans les terminaux Ă  la mi septembre, nous avons observĂ© de longues files de camions stationnĂ©s devant les centres de rĂ©ception des conteneurs d’importation Ă  Richmond et Delta; des camionneurs dormaient dans leur cabine, attendant sans doute leur rĂ©servation. Deltaport Ă©tait fermĂ© aux camionneurs Ă  ce moment et il y avait un dĂ©lai d’attente de 10 minutes Ă  la porte de Vanterm. Il n’y avait pas d’attente aux autres lieux de manutention de conteneurs. Outre la vitesse de desserte des camions, d’autres indicateurs de productivitĂ© comprennent l’écart entre l’horaire prĂ©vu et l’horaire rĂ©el des navires, le nombre d’EVP chargĂ©s et dĂ©chargĂ©s par jour navire dans le port, l’utilisation des dĂ©pĂŽts, le piĂ©tage ferroviaire quotidien moyen de conteneurs d’importation, le pourcentage des postes remplis et la ponctualitĂ©, et la demande de piĂ©tage ferroviaire, les arrivĂ©es de trains prĂ©vues par rapport aux arrivĂ©es rĂ©elles, et le nombre de franchissements des portes. Nous avons obtenu des donnĂ©es au sujet de quelques-uns de ces facteurs seulement. Au Canada, plus le transport ferroviaire est utilisĂ©, plus la productivitĂ© augmente car il n’y a pas suffisamment d’espace dans les terminaux portuaires pour y stationner des conteneurs sur chĂąssis porteur en vue d’un ramassage rapide par un camion. Les terminaux californiens sont beaucoup mieux Ă©quipĂ©s et organisĂ©s pour charger rapidement les camions. PrĂšs des deux tiers des conteneurs transportĂ©s par le CP et le CN sont des conteneurs de 40 pi et le tiers, des conteneurs de 20 Au terminal Centerm, 22 % du dĂ©bit global est constituĂ© de conteneurs d’exportation qui arrivent par camion. La productivitĂ© dĂ©pend aussi de l’efficacitĂ© des grues portiques Ă  conteneurs qui dĂ©chargent les navires, des grues empileuses automatisĂ©es, des grues portiques sur pneus et sur rail, des gerbeurs Ă  tablier porte fourche rĂ©tractable, des chariots Ă©lĂ©vateurs Ă  fourche, des systĂšmes de commande connexes et de la collaboration entre les Ă©quipes utilisant ces Ă©quipements. Le tableau 16 compare le dĂ©bit par poste d’accostage et par grue des terminaux portuaires Ă  conteneurs, et des manƓuvres de hissage par Ă©quipe par heure. Les valeurs indiquĂ©es sont des moyennes pour l’ensemble des terminaux de chaque port, mĂȘme si les terminaux les plus rĂ©cents, comme ceux d’ITS K Line et de Hanjin Ă  Long Beach ou d’APM et Eagle Marine APL Ă  Los Angeles et Oakland, ont une productivitĂ© supĂ©rieure Ă  la moyenne. Par exemple, la productivitĂ© du terminal d’APL Ă  Los Angeles est rehaussĂ©e par un rĂ©seau ferroviaire sur quai pourvu de dix grues intermodales Ă©lectriques capables de charger et dĂ©charger simultanĂ©ment trois trains Ă  deux niveaux, tout en s’occupant de trois autres rames complĂštes de wagons hors quai. Tableau 16 Comparaison de la productivitĂ©, 200710 Nombre de terminaux 1000 EVP/an Poste d’accostage 1000 EVP/an Grue Hissages/ Ă©quipe/ heure JournĂ©es d’entreposage des conteneurs Long Beach 7 185 81 25 3 Vancouver 2 513 186 24 4 Delta 1 476 159 24 3 Los Angeles 7 262 102 23 3 Seattle 3 183 71 22 3 Oakland 7 127 75 23 3 Tacoma 5 162 61 25 3 Moyenne 6 214 89 24 3 La productivitĂ© de Centerm, Vanterm et Deltaport dĂ©passe la productivitĂ© moyenne des terminaux Ă  conteneurs des États-Unis. Terminal Systems Inc. a dĂ©cidĂ© d’ajouter un troisiĂšme poste d’accostage Ă  Deltaport pour faire passer la capacitĂ© de 1,4 million Ă  2,1 millions d’EVP par an d’ici 2009, et a commandĂ© des Ă©quipements afin d’augmenter la capacitĂ© de Vanterm Ă  plus de 1,0 million d’EVP d’ici 2009 . Bien que la productivitĂ© canadienne de 24 manƓuvres de hissage par Ă©quipe par heure soit comparable Ă  celle des États-Unis, elle pourrait augmenter. Ainsi, les terminaux Ă  conteneurs d’APL Ă  Yokohama et Kobe, au Japon, et Ă  Kaohsiung, Ă  TaĂŻwan, rĂ©alisent 36 manƓuvres de hissage par Ă©quipe de manutention par Il serait utile de connaĂźtre et analyser la productivitĂ© des terminaux intĂ©rieurs, des liaisons intĂ©rieures et des terminaux portuaires d’Asie par rapport Ă  ceux d’AmĂ©rique du Nord. Cette information pourrait aider les exportateurs canadiens Ă  concevoir des stratĂ©gies pour amĂ©liorer leurs services. Les exportateurs canadiens au Japon sont depuis longtemps prĂ©sentes dans ce secteur et les principales entreprises, comme Canfor et Parrish and Heimbecker, commencent Ă  trĂšs bien connaĂźtre les terminaux Ă  conteneurs et les entreprises de camionnage de diverses rĂ©gions de la Chine, du Vietnam et d’ailleurs. En conclusion, les tarifs d’aprĂšs-midi plus Ă©levĂ©s et les systĂšmes de rĂ©servation dans les terminaux portuaires sont des sujets de prĂ©occupation. Les clients et les camionneurs qui frĂ©quentent les terminaux canadiens sont mĂ©contents des frais plus Ă©levĂ©s exigĂ©s l’aprĂšs-midi; des longues pĂ©riodes d’attente pour le chargement et le dĂ©chargement des camions; et du systĂšme de rĂ©servations contre-productif pour les camions. Les terminaux canadiens ont moins d’heures d’accessibilitĂ© pour les camions que les terminaux amĂ©ricains de Los Angeles et Long Beach. MĂȘme si les terminaux amĂ©ricains sont gĂ©nĂ©ralement plus spacieux et mieux dotĂ©s en Ă©quipement et en capacitĂ© que leurs homologues canadiens, les niveaux de productivitĂ©, mesurĂ©s par le nombre de mouvements de conteneurs par poste d’accostage, par grue et par Ă©quipe, sont semblables. Au Canada, davantage de conteneurs sont transportĂ©s par train, ce qui contribue Ă  maintenir une productivitĂ© Ă©levĂ©e. DisponibilitĂ© de conteneurs vides Les exportateurs se procurent des conteneurs vides auprĂšs des compagnies maritimes, des fabricants de conteneurs ou des entreprises de location. Les conteneurs proviennent des centres de distribution des importations, des terminaux portuaires ou des dĂ©pĂŽts de conteneurs. Environ 90 % des conteneurs appartiennent aux compagnies maritimes, bien que les grands exportateurs de produits agricoles, de produits forestiers et de concentrĂ©s miniers possĂšdent Ă©galement leurs propres conteneurs. Par exemple, une partie de l’orge transportĂ©e par Columbia Containers, du papier journal produit par Catalyst Paper et des concentrĂ©s miniers provenant de Teck Cominco sont expĂ©diĂ©s dans des conteneurs appartenant aux exportateurs. Il semble que certains exportateurs exercent une plus grande influence sur l’acheminement et fournissent un meilleur service Ă  la clientĂšle en utilisant des conteneurs qui leur appartiennent ou qu’ils louent eux-mĂȘmes. Certains grands importateurs comme Canadian Tire possĂšdent Ă©galement leurs propres conteneurs. En Argentine et en Australie, les conteneurs qui servent Ă  l’expĂ©dition des produits agricoles doivent arriver vides aux terminaux de Au Canada, la plupart des conteneurs vides proviennent de Toronto et de Chicago, et retournent Ă  vide par la Saskatchewan. L’arrĂȘt d’un conteneur est toutefois soumis Ă  des frais de repositionnement de quelque 1 200 $ faisant que pour la plupart des cĂ©rĂ©ales, cette solution n’est pas Ă©conomique. Aux États-Unis, les villes de l’intĂ©rieur tirent davantage profit de ces conteneurs vides, et la concurrence du transport conteneurisĂ© a contraint les Ă©lĂ©vateurs Ă  grains, les installations de transbordement, les transporteurs et les financiers Ă  innover davantage et Ă  ĂȘtre plus efficaces, au bĂ©nĂ©fice des Le CN a des postes de chargement de produits agricoles Ă  Saskatoon et Edmonton. Le CP a des postes de chargement de conteneurs Ă  Regina et Calgary. Le CP dĂ©mĂ©nage actuellement son dĂ©pĂŽt de conteneurs de Regina vers un site plus vaste, Ă  l’ouest de la ville. TW Commodities exploite des postes de chargement de conteneurs pour les pois chiches et les lentilles sur le rĂ©seau du CP Ă  proximitĂ© de Swift Kleyson Transport, de Winnipeg, exploite des postes de remplissage de conteneurs Ă  Saskatoon, Edmonton et Les principaux lieux de chargement Ă  la source, y compris ceux d’Alliance Pulse, de Viterra et de Simpson Seeds, sont dĂ©crits dans la section Les exportateurs canadiens de produits agricoles peuvent acheter un conteneur de 20 pi usagĂ© approuvĂ© par l’American Bureau of Shippers pour 1 400 $, et un conteneur de 40 pi pour 2 400 $, droits d’accise et de douanes compris. À Los Angeles, les conteneurs d’occasion de 40 pi coĂ»tent moins cher, soit seulement 1 600 $. Les conteneurs neufs coĂ»tent 1 900 $ et 3 200 $ respectivement Ă  Vancouver. Toutefois, certains agriculteurs de la Saskatchewan se sont vu demander 9 000 $ pour un conteneur neuf approuvĂ© par l’ISO. Au Canada, le tarif de location est de 2,80 $ par jour pour un conteneur de 20 pi et de 4 $ par jour pour un conteneur de 40 pi. MĂȘme s’il varie, le prix d’achat d’un conteneur neuf reprĂ©sente environ 20 %, et le prix de location, environ 2 % de la valeur du produit conteneurisĂ©. Bien que les conteneurs soient peu dispendieux, un droit d’importation de 6,5 % constitue un obstacle Ă  la libre circulation des conteneurs des compagnies maritimes internationales. Selon la rĂ©glementation de Douanes Canada, un conteneur vide peut ĂȘtre pour un seul mouvement intĂ©rieur sans droit d’importation. PrĂšs de 20 % des conteneurs internationaux expĂ©diĂ©s Ă  Toronto servent Ă  rĂ©expĂ©dier des marchandises vers Edmonton ou Calgary, mais la plupart des conteneurs traversent la Saskatchewan La lĂ©gislation amĂ©ricaine autorise un dĂ©lai d’un an en franchise de droits, mais le Canada impose une limite d’un mouvement, et d’une pĂ©riode de 30 jours. Certains conteneurs appartenant Ă  des compagnies maritimes et Ă  des entreprises de location peuvent demeurer en franchise de droits au Canada pendant 180 jours pourvu que plusieurs conditions complexes soient respectĂ©es. Toutefois, les grands importateurs canadiens comme la Baie d’Hudson et Canadian Tire ne peuvent pas se prĂ©valoir de ce dĂ©lai de 180 jours. Des recherches antĂ©rieures menĂ©es par Transports Canada montrent que la plus longue pĂ©riode en franchise de droits autorisĂ©e aux États-Unis donne aux importateurs et aux exportateurs une plus grande flexibilitĂ© pour le mouvement de conteneurs, et abaisse leurs MĂȘme si le montant en jeu, 200 $ par conteneur, peut paraĂźtre insignifiant, les documents exigĂ©s par les douanes canadiennes semblent lourds comparativement au systĂšme des États-Unis, plus simple. Les coĂ»ts de repositionnement des conteneurs dans les villes moins densĂ©ment peuplĂ©es des Prairies constituent un obstacle encore plus important Ă  l’augmentation du chargement des exportations alimentaires Ă  la source. La plupart des conteneurs ont servi Ă  l’importation d’acier et de piĂšces automobiles, et ils doivent ĂȘtre nettoyĂ©s et inspectĂ©s. Il est plus difficile d’obtenir des conteneurs de 20 pi Ă  Regina et Ă  Saskatoon qu’à Vancouver, car les conteneurs appartiennent gĂ©nĂ©ralement aux compagnies maritimes. Hapag Lloyd a Ă©tĂ© la principale compagnie exportatrice de produits agricoles canadiens conteneurisĂ©s. Hamburg Sud et APL manutentionnent aussi certains produits agricoles. Toutefois, les plus grandes compagnies importatrices comme CKHY et la New World Alliance sont moins prĂ©sentes dans ce marchĂ©, ce qui entraĂźne un dĂ©sĂ©quilibre dans les mouvements de conteneurs pour les exportateurs de produits agricoles de l’Ouest du Canada. Les exportateurs de produits agricoles ont besoin de conteneurs propres comme ceux qui servent Ă  l’importation de marchandises pour la vente au dĂ©tail. Les conteneurs d’importation de 20 pi sont utilisĂ©s pour les machines, les mĂ©taux et les produits chimiques, et ils peuvent prĂ©senter des taches d’huile ou autres rĂ©sidus inacceptables pour les agriculteurs. Cet impĂ©ratif de qualitĂ© impose des coĂ»ts supplĂ©mentaires aux compagnies maritimes. Bien que certains expĂ©diteurs se soient retirĂ©s du marchĂ©, d’autres augmentent le nombre de conteneurs pour le commerce de l’orge et des graines de lin. Environ un tiers de la capacitĂ© globale d’entreposage de conteneurs vides Ă  Delta et Vancouver se trouve directement dans les terminaux, et deux tiers Ă  l’extĂ©rieur. À Los Angeles et Long Beach, ce n’est pas l’espace qui manque pour l’entreposage des conteneurs vides sur le site du terminal portuaire; seul un petit site d’entreposage de 1 500 conteneurs est situĂ© hors quai. Los Angeles, Long Beach et Oakland ont des systĂšmes de suivi des conteneurs qui permettent aux camionneurs de ramasser les conteneurs vides dans toute la Californie. Vanterm entrepose des conteneurs vides surtout pour la CKHY Alliance et environ 10 %, pour OOCL. Centerm entrepose des conteneurs vides pour la New World Alliance et semble entreposer peu de conteneurs hors site. Environ 20 % des conteneurs exportĂ©s depuis Vancouver passent par un des dix dĂ©pĂŽts de conteneurs Ă©numĂ©rĂ©s dans le tableau 17. Le plus vaste dĂ©pĂŽt de conteneurs vides est Delta Container prĂšs de Deltaport, oĂč quelque 4 000 conteneurs sont entreposĂ©s, dont environ la moitiĂ© proviennent d’Evergreen Shipping et 20 %, de NYK. Le deuxiĂšme dĂ©pĂŽt en importance est Coast 2000 Ă  Richmond, qui dessert principalement OOCL, Yang Ming et Hanjin. Delta Container et Coast 2000 sont ouverts jusqu’à 20 h et 21 h, respectivement. Tableau 17 DĂ©pĂŽts de conteneurs, septembre 200720 DĂ©pĂŽt de conteneurs PropriĂ©taire Clients Nombre entreposĂ© DĂ©bit en 2006 1000 EVP Temps de rotation Minutes Deltaport OTPP Evergreen, CS, Zim 3,000 Vanterm OTPP Hanjin, Cosco, OOCL 1,500 Centerm DP MOL, Hyundai, APL 1,000 Total partiel, sur quai 5,500 Delta Container, Delta Evergreen, NYK 4,000 40 24 Coast 2000, Richmond SSAM OOCL, YM, Hanjin 2,500 40 44 Container West, Rich OOCL, Cosco 1,400 35 26 Westgate, Surrey Hyundai, Emirates 800 15 Fraser Surrey Port McQuarrie Evergreen, Cosco 600 10 25 TDK Logistics, N West 600 10 Bridge, Delta Maersk Maersk, Cosco 500 10 Marco, Vancouver K-Line, Cosco 300 25 40 Metro, Delta Hanjin 200 10 20 Ocean Cont., Delta 50 5 Autres 50 20 Total partiel, hors quai 11,000 220 31 GrĂące Ă  la disponibilitĂ© des conteneurs de tous ces dĂ©pĂŽts de la rĂ©gion de Vancouver, il est commode pour les exportateurs d’amener leurs produits Ă  Vancouver et de les y transborder dans des conteneurs. Les produits forestiers sont gĂ©nĂ©ralement acheminĂ©s Ă  Vancouver par camion ou wagon couvert. Les produits agricoles arrivent Ă  Vancouver par wagon-trĂ©mie. Des compagnies spĂ©cialisĂ©es transfĂšrent alors ces produits dans des conteneurs et acheminent ceux ci aux terminaux portuaires juste Ă  temps pour l’appareillage des navires. En conclusion, une proportion beaucoup plus grande de conteneurs vides est manutentionnĂ©e hors des terminaux portuaires Ă  Vancouver qu’à Los Angeles et Ă  Long Beach, ce qui occasionne un plus grand nombre de trajets de camions Ă  vide Ă  Vancouver. Environ 90 % des conteneurs vides sont contrĂŽlĂ©s par les compagnies maritimes et sont plus facilement disponibles au port qu’à l’intĂ©rieur des terres. Toutefois, Transports Canada a menĂ© des recherches pour accroĂźtre la flexibilitĂ© des mouvements de conteneurs, et a investi dans des amĂ©liorations de l’accĂšs aux dĂ©pĂŽts de conteneurs Ă  Regina et Ă  Saskatoon, ce qui pourrait aider les exportateurs intĂ©rieurs Ă  obtenir plus facilement des conteneurs vides. 1 Terminal Systems Inc., Vancouver. 2 DP World, Centerm, Vancouver. 3 Roche ltĂ©e, Groupe-conseil, MontrĂ©al QuĂ©bec, et Levelton Consultants Ltd., Longueuil QuĂ©bec, Terminal Appointment System Study, mars 2006, p. 44. 4 IBI Group, Vancouver, C. B., Container Simulation Project, Forum sur le transport par camion des conteneurs du ministĂšre des Transports de la Colombie-Britannique, 25 avril 2007, p. 41. 5 IBI Group, Vancouver, C. B., Container Simulation Project, Forum sur le transport par camion des conteneurs du ministĂšre des Transports de la Colombie-Britannique, 25 avril 2007. 6 Photos Hanam Canada 7 Source Calculs d’aprĂšs les donnĂ©es des ports et du Groupe IBI, 2007 8 Port Jobs Organization, Seattle 2006. 9 Marinova Consulting et coll., L’utilisation des conteneurs au Canada, Transports Canada, 2006. 10 Source CalculĂ©es d’aprĂšs les donnĂ©es des ports, sauf indication contraire 11 APL, Transportation Research Board, citĂ© par John Vickerman, Transystems, Norfolk Virginie, Emerging Canadian Port & Intermodal Opportunities A Capacity Assessment, 3 octobre 2006. 12 Norman Stark, prĂ©sident et pdg, TSI, 31 mai 2007. Norman Stark May 31 13 John Vickerman, Transystems, Norfolk Virginie, notes pour la ConfĂ©rence maritime Canada-Asie, 2006. 14 DDC Consulting, dĂ©cembre 2004, Assessment of Overseas Container Service Issues and Opportunities for Saskatchewan Exporters. 15 Wellspring Management, Chicago Illinois, dĂ©cembre 2006. 16 TW Commodities, Swift Current. 17 Kleyson Transport. 1 Marinova Consulting at al, 2006. 1 Jake Kosior, Supply Chain Solutions International, et Barry Prentice, UniversitĂ© du Manitoba, Examen de la rĂ©glementation rĂ©gissant l’utilisation des conteneurs maritimes internationaux dans le transport intĂ©rieur des marchandises au Canada, dĂ©cembre 2005. 1 Source DĂ©bit Ă©tabli par Hanam Canada, temps de rotation par IBI Consulting [ PrĂ©cĂ©dente Chapitre 3 ] [ Suivante Chapitre 5 ] Notresite Web est le meilleur qui vous offre CodyCross CitĂ© portuaire de l'ouest du Canada rĂ©ponses et quelques informations supplĂ©mentaires comme des solutions et des astuces. Utilisez simplement cette page et vous passerez rapidement le niveau que vous avez bloquĂ© dans le jeu CodyCross. En plus de ce jeu, Fanatee Games a aussi créé d'autres jeux non moins fascinants .

Articles Jacquelin Harvey Browse the articles in this issue Urban Development Problems of the Ports of Rotterdam and Amsterdam La structure urbaine en république Argentine le cas de Buenos Aires Article outline Back to top Abstract Full text PDFFull text PDF Abstracts Abstract The Saguenay fjord contains ten port agglomerations, among which that of Port-Alfred-Bagotville is the most important. The port of Port-Alfred started to expand in earnest in 1929, when the Aluminum Company of Canada Limited decided to improve and enlarge its facilities to meet the needs of its new Arvida plant. Today some 2,500 ships call at Port-Alfred yearly and over 3,500,000 tons of cargo are handled annually over its wharves. Imports of industrial commodities, notably aluminum ore from Guiana, make up the greater part of its traffic. The hinterland includes some ten important industrial establishments, distributed among the main centres of the Saguenay - Lake St. John area. Among these, ALCAN is the most important. Port-Alfred plays an important role in this industrial complex. In spite of certain handicaps, traffic pertaining to the aluminum and newsprint industries assures the harbour of con-tinuing prosperity in the years to come. One may even hope that further develop-ments in the hinterland will contribute to future growth of port activity. Located half a mile northeast of Port-Alfred, Bagotville seems more like an appendix of its powerful neighbour than an autonomous port. Its facilities and traffic are quite limited. The main port traffic up until 1965, but now discontinued, consisted of the calls of the Canada Steamship Lines' passenger vessels during the summer the article in PDF to read

Capsur la douceur de Vancouver. Chaque semaine, la rĂ©daction sĂ©lectionne une destination pour s’évader le temps de quelques jours. Pour la premiĂšre semaine de septembre, du 2 au 8, nous vous proposons de partir outre-Atlantique pour poser vos valises au Canada et plus prĂ©cisĂ©ment Ă  Vancouver, citĂ© portuaire du Pacifique. Lire l'article

La “ville de verre”, la “Hollywood du Nord”, la “Silicon Valley du Canada” nombreux sont les surnoms attribuĂ©s Ă  Vancouver. Tous reflĂštent le dynamisme de cette mĂ©tropole cosmopolite de Colombie-Britannique et de ses 631 000 habitants. Dans une Ă©tude rĂ©cente menĂ©e par le site de recherche d’appartements Nestpick, rapportĂ©e par Forbes, Vancouver se hisse en dixiĂšme position des citĂ©s les plus accueillantes du monde pour les “millennials”. Le magazine amĂ©ricain explique “Cette gĂ©nĂ©ration pionniĂšre recherche des villes qui se caractĂ©risent par des bassins d’emplois prospĂšres, un coĂ»t de la vie abordable, une bonne qualitĂ© de vie, des Ă©quipements connectĂ©s et plus encore” Vancouver est familiĂšre de tels classements. Elle est notamment la quatriĂšme ville la plus verte du monde, selon le cabinet d’analyse amĂ©ricain Dual Citizen LLC, qui publie chaque annĂ©e le rapport Global Green Index Economy. Une ville durable Il suffit d’observer son paysage de montagnes et de tours de verre – qui lui vaut son premier surnom. Ces façades rĂ©flĂ©chissantes permettent une plus grande luminositĂ© pendant les saisons grises et pluvieuses et font surtout office, pour la majoritĂ©, de panneaux solaires. Pour le Journal du QuĂ©bec, Vancouver est sans conteste “le plus grand succĂšs d’AmĂ©rique du Nord” en matiĂšre de dĂ©veloppement durable. Elle a depuis longtemps “dit non Ă  la domination de l’auto”. En 2016, la moitiĂ© des dĂ©placements s’y faisaient Ă  vĂ©lo, Ă  pied ou en transports en commun. Un taux qui Ă©tait initialement espĂ©rĂ© pour 2020. Le quotidien relĂšve que mĂȘme “le maire de Vancouver, Gregor Robertson, est un cycliste et ne possĂšde pas de voiture”. Avec plus de 400 kilomĂštres de pistes cyclables, tout est fait pour privilĂ©gier le dĂ©placement Ă©colo. On peut le constater sur Main Street, l’une des artĂšres principales, qui est dans le top 15 des rues les plus cool d’AmĂ©rique du Nord. C’est une “avenue sous stĂ©roĂŻdes”, assure Global News, qui explique que peu d’endroits peuvent se targuer d’une telle fusion de dynamismes en arts, musique, gastronomie et sorties nocturnes, en plus ĂȘtre totalement adaptĂ©e aux cyclistes. MĂȘme si “l’attention mondiale peut ĂȘtre aussi ce qu’il y a de pire”, prĂ©vient un VancouvĂ©rois interrogĂ© par le site d’information canadien, car “c’est ainsi que les loyers augmentent encore”. Parmi les nombreux classements dans lesquels la citĂ© portuaire figure, il y a en effet celui, moins attractif, des villes les plus chĂšres du monde. AprĂšs Hong Kong et Sydney, elle atteint la troisiĂšme place du podium peu convoitĂ©, signale le Huffington Post canadien, qui explique que “tandis que les salaires ont augmentĂ© d’environ 6,6 % entre 2011 et 2015, les loyers ont augmentĂ© deux fois plus vite 11,5 %”. Le rĂȘve canadien C’est la rançon du succĂšs pour celle qui attire notamment l’industrie hollywoodienne ou le secteur de la technologie. The Hollywood Reporter conseillait rĂ©cemment aux paparazzis amĂ©ricains “DĂ©mĂ©nagez dans le Nord !”, tant le nombre de productions tĂ©lĂ©visĂ©es dĂ©localisĂ©es dans la mĂ©tropole canadienne n’a cessĂ© de croĂźtre. Le magazine amĂ©ricain recense 44 sĂ©ries amĂ©ricaines toutes chaĂźnes et plateformes de VOD confondues en tournage Ă  Vancouver. Le prĂ©sident de la chaĂźne CW leur confie “Il est plus facile de s’installer ici puisque tout le monde est lĂ . Il y a une vraie communautĂ© crĂ©ative.” Un boom qui touche aussi le secteur des nouvelles technologies. Avec l’élection de Trump et les craintes qui entourent les rĂ©glementations sur l’immigration, Vancouver est devenue un nouvel eldorado pour la Silicon Valley, dĂ©crypte le Financial Times. Si de nombreuses entreprises amĂ©ricaines avaient dĂ©jĂ  un pied dans la mĂ©tropole, les choses se sont largement accĂ©lĂ©rĂ©es. Amazon va y dĂ©localiser plus de 700 employĂ©s supplĂ©mentaires, tandis que Microsoft vient d’y ouvrir de nouveaux bureaux de 750 personnes. Sans compter que de nombreuses jeunes entreprises, telles que Slack un outil de messagerie collaboratif ou Zenefits une plateforme de gestion des ressources humaines, s’y dĂ©veloppent. Pour le quotidien Ă©conomique anglais, “grĂące au secteur des nouvelles technologies et du bĂątiment en plein essor, Vancouver est devenue la rĂ©gion du Canada qui connaĂźt la croissance Ă©conomique la plus rapide du pays”. . 393 178 494 461 489 96 121 251

cite portuaire de l ouest du canada